编程猫少儿编程加盟

AI翻译入侵校园 00后英语系新生担心失业要退学

作者:xu     来源:中国教育品牌网   时间:2018-09-17 10:24:12
[摘要]又是一年开学季,*批“00后”陆续踏入大学的校门。与此同时,也有大学新生“焦虑”的想要退学。 昨天,中国传媒大学生英语系某18级新生建议学校取消外语专业,并要求转系换专业。“
  又是一年开学季,*一批“00后”陆续踏入大学的校门。与此同时,也有大学新生“焦虑”的想要退学。

  昨天,中国传媒大学生英语系某18级新生建议学校取消外语专业,并要求转系换专业。“如果不能换专业,留给我的,就只有退学,复读这条路了!”该新生表示。
  
AI翻译入侵校园 00后英语系新生担心失业要退学

  这名学生说,“来校这两天,**叫做‘翻译宝’的智能翻译工具让我突然发现,或许将来人们需要的不是翻译官,而是翻译机。”

  慎重思考后,这名新生希望学校能为他调剂专业。对此,业内人士表示,该学生的担忧并非毫无道理,机器翻译目前虽然还无法取代人工翻译,但在汉英互译方面已经达到人类专业水平。“该学生的担忧也给大学外语专业的教育工作者提出了一些问题,高校外语专业是否已经面临生存危机? 在人工智能的冲击下,高校外语专业应该如何改变,以适应今后行业变化?”

  此前,英国 《自然》 杂志梳理了近年来科技领域的十大突破,将人工智能列为榜首。而包括Google、Facebook、搜狗在内的各大技术巨头也在不遗余力地推进深度学习在机器翻译领域的研发和应用。凭借以人工智能为支持的“基于深度学习的神经网络机器翻译”,机器翻译变得得越来越“人性化”,译文质量相较过去已经有了显著的提升。

  那么,外语院校翻译专业的毕业生,是否会真的面临“毕业即失业”的局面呢?上海外国语大学英语学院语言文学系主任、副教授陈琦认为,一位翻译今后若只是掌握语言技能,将无法与高质量、高效率、低成本的人工智能翻译竞争。但他同时认为,工智能翻译也必将为语言服务业带来新的机遇。

  “在中低端翻译市场,机器翻译将在未来占据主导地位,而人工翻译将主要面向对翻译精度要求严格的高端市场,如重要的法律文件,商务谈判都需要人工翻译。机器翻译和人工翻译将占据市场上不同的生态位,实现错位竞争。”陈琦说。
本文标题:AI翻译入侵校园 00后英语系新生担心失业要退学
本文地址:http://www.eduppw.com/yingyu/rdzx/27796.html
  • *姓名:
  • *联系电话:
  • 投资金额:
  • 加盟地区:
  • 留言内容:
    • 您将更快更准得获取到企业的邮寄资料
    • 很喜欢你们的品牌,请尽快电话与我联系!
    • 请问贵公司的直营店地址在哪里?
    • 我已经留下了邮箱,请尽快邮寄资料给我!
    • 已有店面,请尽快电话与我联系!
    • 请问投资贵公司品牌所需要的费用有哪些?
  • 我已阅读并同意《教育品牌网服务条款
  • 登录 还不是会员? 立即注册
昂立早教加盟
爱亲母婴加盟
瓦力工厂机器人加盟
罗兰数字音乐加盟

特别推荐

罗兰数字音乐教育
罗兰数字音乐教育

罗兰数字音乐教育加盟详情:中国教育品牌网提供了最新的...